contact

Visée Santé

Étiquette

 Les publications

Professional translation services: 

translation, editing,  and technical revision

Specialties:

- health sciences (medical, nursing, Terminologia Anatomica, health informatics, life sciences, instruments, devices and supplies, healthcare, diseases, health and safety, Snomed CT)

 - manufacturing (engineering, Lean, Six Sigma, 5S)

 - education

 - medicinal plants (phytotherapy)

 - research animal care

 - elevators and escalators, garage doors

 - air and electric tools

 - recreational boating

 - office technology

 - basic accounting and administration

 

Type of documents:

letter, press communiqué, marketing flyer, bulletin, package insert, user manual, specifications, interactive form, training program, standard operating procedure (SOP), administrative and procedure policy, sales contract, service contract, Web sites

Programs used: Logiterm (Trados compatible)

MS Office Suite: Word, Access, Excel, PowerPoint, Publisher, FrontPage, Visio

 

 

Pour un service personnalisé en traduction, révision et relecture technique

Terminologies :

- sciences de la vie (médical, nursing, Terminologia Anatomica, informatique médicale, sciences de la vie, instruments, dispositifs et fournitures médicales, soins, maladies, santé-sécurité, Snomed CT)

- fabrication (ingénierie, assurance qualité, Lean (entreprise allégée) 5S, Six Sigma)

- éducation

- plantes médicinales (phytothérapie)

- soins aux animaux de recherche

- ascenseurs et escaliers mécaniques, portes de garage

- outils pneumatiques et électriques

- navigation de plaisance

- bureautique

- comptabilité de base et administration

 

Usage de la nouvelle orthographe française au choix du client

 

Types de documents :

lettre, communiqué de presse, dépliant publicitaire, bulletin, mode d'emploi, manuel d'utilisation, caractéristiques techniques, formulaire interactif, programme de formation, mode opératoire normalisé (SOP), politique et procédure administrative, contrat de vente, contrat de service, sites Web
 

Voici des programmes utilisés : Logiterm (compatible avec Trados)

La suite MS Office : Word, Access, Excel, PowerPoint, Publisher, FrontPage, Visio

 

 
Tél.: 514 637-8112

retour à la 1ère page - Home

 Étiquette

" traducteur, traduction médicale, medical translator, Canada, Québec, Montréal "

"santé par les plantes, phytothérapie"